Argentyna

„Fiasco” w Argentynie, czyli o tłumaczeniu na hiszpański ostatniej powieści Lema

„Fiasco” w Argentynie, czyli o tłumaczeniu na hiszpański ostatniej powieści Lema W sercu argentyńskiego literackiego świata zawrzało po ukazaniu się hiszpańskiego przekładu ostatniej powieści Stanisława Lema pt. „Fiasko”. Tłumaczenie Bárbary Gill Żmichowskiej, wsparte przez Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND, trafiło do czytelników pod tytułem „Fiasco”, publikowane przez renomowane wydawnictwo interZona. „Fiasco” na argentyńskich […]

„Fiasco” w Argentynie, czyli o tłumaczeniu na hiszpański ostatniej powieści Lema Read More »

Dzień rodziny w domu polskim w Buenos Aires

Historia przekazywana przez starsze pokolenie jest bezcenna. W sobotę 2 września PMS (Polska Macierz Szkolna) zorganizowała spotkanie dla dzieci i dorosłych. Impreza skupiała się wokół tematyki najważniejszych miast w Polsce, pełna zabaw, legend, pieśni i tańców. Wydarzenie zostało podzielone na kilka obszarów związanych z polskimi miastami tj.: Wrocław, Kraków, Warszawa i Toruń. Każde miasto miało

Dzień rodziny w domu polskim w Buenos Aires Read More »

Historia Polonii Argentyńskiej

W lipcowe popołudnie, we wrocławskiej siedzibie Stowarzyszenia Odra-Niemen odbyło się spotkanie z Marią Ciupalską, prezes Polskiej Macierzy Szkolnej z Buenos Aires. Gość specjalny przedstawił bieżącą sytuacje Polaków w Argentynie. Rozmowy dotyczyły edukacji, działania zespołów ludowych, współpracy z ostatnimi polskimi kombatantami mieszkającymi w Buenos Aires. To było inspirujące spotkanie, otwierające współpracę pomiędzy Stowarzyszeniem Odra-Niemen a polonijnymi

Historia Polonii Argentyńskiej Read More »

Scroll to Top
Skip to content